Subsaharianos archivos - SOS Racisme https://sosracisme.org/tag/subsaharianos/ Associació creada per treballar en la defensa dels drets humans des de l'acció antiracista, de manera independent, democràtica i des de l'acción de base. Sat, 12 Nov 2005 18:44:25 +0000 ca hourly 1 https://i0.wp.com/sosracisme.org/wp-content/uploads/2022/07/cropped-logovazado.png?fit=32%2C32&ssl=1 Subsaharianos archivos - SOS Racisme https://sosracisme.org/tag/subsaharianos/ 32 32 110667881 Valoración demandantes de asilo del campamento de Guelmin sobre la atención de ACNUR Marruecos y las circunstancias de la misma https://sosracisme.org/valoracion-demandantes-de-asilo-del-campamento-de-guelmin-sobre-la-atencion-de-acnur-marruecos-y-las-circunstancias-de-la-misma/ Sat, 12 Nov 2005 18:44:25 +0000 http://www.veintegenarios.net/labo/sos/?p=358 El miércoles dos de noviembre ACNUR MARRUECOS pudo desplazarse hacia la ciudad de Guelmin para atender a los inmigrantes demandantes de asilo que se encuentran retenidos en el campamento militar próximo. Los demandantes de asilo efectuaron múltiples acciones de lucha y presión, como comenzar una huelga de hambre, denunciar la situación vía telefónica en cadenas […]

La entrada Valoración demandantes de asilo del campamento de Guelmin sobre la atención de ACNUR Marruecos y las circunstancias de la misma se publicó primero en SOS Racisme.

]]>
El miércoles dos de noviembre ACNUR MARRUECOS pudo desplazarse hacia la ciudad de Guelmin para atender a los inmigrantes demandantes de asilo que se encuentran retenidos en el campamento militar próximo.
Los demandantes de asilo efectuaron múltiples acciones de lucha y presión, como comenzar una huelga de hambre, denunciar la situación vía telefónica en cadenas de radio internacionales y ponerse en contacto con organizaciones sociales pidiendo a éstas apoyo a sus demandas.
La situación, como casi todas en esta crisis, se volvía un tanto surrealista. El martes por la mañana, tres demandantes de asilo (dos Costa marfileños y un congolés) que se encontraban en el campamento de Nador son obligados a introducirse en un autobús por la fuerza. En un primer momento, los inmigrantes reciben la información de las fuerzas del orden marroquíes que su destino es el aeropuerto de Nador y el pánico hace presencia entre los tres.
Después de múltiples llamadas el rumbo del autobús parece cambiar y les dicen que serán trasladados a Rabat, pero en ningún caso a un aeropuerto.
Otra vez nos encontramos siguiendo un autobús para evitar perder la pista de los tres demandantes de asilo. Después se dirigirían hasta Agadir, y de allí al campamento militar de Guelmin.
Se reúnen con otros demandantes de asilo de CONGO RDC, GHANA, COSTA DE MARFIL, SIERRA LEONA, LIBERIA YMALI.
Las autoridades marroquíes informan que todas las personas inscritas en un listado enviado por ACNUR van a ser trasladadas a la ciudad de Guelmin porque funcionarios de esta organización les están esperando.
Algunas de las personas, que dicen haber demandando asilo, y no están en esa lista intentan entrar en los autobuses por la fuerza. En estos forcejeos las autoridades marroquíes pegan a un demandante de asilo Costa marfileño.
Al llegar a las dependencias policiales de Guelmin, encuentran a un grupo de funcionarios de ACNUR.
Los inmigrantes relatan entre risas e ironías que instalan en esas dependencias camas, dando el aspecto de buenas condiciones, ni mucho menos las que están sufriendo en el campamento militar.
Evidentemente las esperanzas de los demandantes de asilo es de salir de su retención y volver a sus casas, muchos de ellos viven en Rabat y Casablanca.
M.J., demandante de asilo congolesa que está en el campamento militar con su hija de nueve años, nos relata sus esperanzas ese miércoles de la siguiente manera, « hemos cogido todas nuestras cosas, aunque no son muchas, mi niña está muy contenta, podremos volver a mi casa en Rabat, mi marido sigue allí, también es demandante de asilo. Por fin podré empezar a buscar a mi hijo de ocho años que lo perdí en la redada donde nos detuvieron a mi hija y a mí. Te imaginas, fue hace un mes, entraron a casa los militares forzando la puerta a las cuatro de la mañana, nos dijeron que era por una verificación de documentación y después nos llevaron al desierto, pero hoy volveré a mi casa ».
Según los demandantes de asilo cuando se encuentran frente a los funcionarios de ACNUR, éstos les informan que van a pasar la entrevista definitiva para decidir su estatuto de refugiado.
En estos momentos los inmigrantes comienzan a sentirse inseguros, también les han dicho que se decidirá su situación en tres días y que durante ese tiempo volverán al campamento militar.
De todas nuestras entrevistas con los demandantes de asilo podemos extraer las siguientes conclusiones:

  • La mayoría de los demandantes de asilo expresaron a los funcionarios de ACNUR que debido a todo el sufrimiento, e incluso torturas, a las que habían estado sometidos, no se encontraban en condiciones de afrontar una entrevista de estas características. Dentro de los inmigrantes demandantes de asilo hay distintos grupos que han sufrido distintos tipos de deportaciones y vejaciones:
    • Demandantes de asilo deportados al desierto con Argelia, a la zona de Ayn-Chouater. Dicen haber visto gente muerta en su grupo, muchos de ellos han andado hasta ochocientos kilómetros antes de ser de nuevo detenidos por las autoridades marroquíes.
    • Demandantes de asilo deportados al desierto en zona minada en conflicto con el Sahara. Uno de estos grupos ha visto morir a M. U, nigeriana que fue dejada junto a los otros y su bebé de trece meses en una zona sin agua ni comida.
    • Demandantes de asilo expulsados a Marruecos desde el estado español con un procedimiento totalmente ilegal e irregular.
    • Todos han sufrido detenciones en Marruecos, la mayoría sin pasar por un tribunal y sin tener en ningún momento la asistencia de un abogado, médico o traductor. Estas detenciones se han producido en instalaciones insalubres, donde no cuentan ni con asistencia médica ni con una alimentación adecuada a las necesidades mínimas de un ser humano. En todo momento, los demandantes de asilo denuncian que durante las detenciones han sufrido insultos, vejaciones, miedo, falta de información y en algunos casos, tres en concreto, agresiones físicas. Además, dos de las mujeres demandantes denuncian intentos de agresiones sexuales por parte de fuerzas de seguridad marroquí y demandan asistencia psicológica.
  • Las entrevistas tuvieron duración de entre treinta minutos y una hora, tiempo que la mayoría de ellos denuncia como insuficiente.
  • Aunque los funcionarios de ACNUR tuvieron una actitud en todo momento respetuosa y comprensiva con los demandantes de asilo, las entrevistas tuvieron lugar en dependencias de las fuerzas de seguridad marroquíes y bajo su presión antes y después del momento en que el inmigrante era entrevistado.
  • Al menos dos de los demandantes de asilo I. (maliense) y M. (congolés menor de edad) hicieron la entrevista en francés, un idioma que manejan con dificultad. I. pidió encarecidamente un traductor para poder expresarse en bambara, su lengua natal.
  • Los demandantes de asilo dicen no haber sido todos informados de su derecho a efectuar un recurso en el caso de que la respuesta a su demanda sea negativa.
  • Los demandantes de asilo lamentan que el ACNUR no haya tenido acceso en ningún momento al campamento militar en el que se encuentran retenidos. Primero porque deseaban que ACNUR fuese testigo de las condiciones infrahumanas de dicha detención y segundo porque algunos compañeros que deseaban pedir asilo o que ya lo habían pedido quedaron en el campamento sin la asistencia que pedían.

Por nacionalidades efectuamos una evaluación de la situación en el campamento.

  • De los veintisiete costa marfileños:
    • Cinco han pasado la entrevista con ACNUR.
    • Uno de ellos no pudo ver al ACNUR aunque posee demanda de asilo expedida en Rabat.
    • Dos de ellos habían pedido la cita para depositar su demanda de asilo en Rabat pero fueron detenidos antes de poder hacerlo. Tampoco tuvieron acceso al ACNUR.
    • Los diecinueve restantes expresan su deseo de interés de entrevistarse con el ACNUR porque dicen que muchos no pueden regresar a su país, algunos están pensando que hubiera sido mejor cambiar la nacionalidad ante la deportación inminente a un país en guerra.
  • De los treinta y tres congoleños:
    • Uno de ellos tenía el recibo de la cita y ha podido ver a ACNUR Marruecos pero no han tramitado su demanda de asilo porque su nombre no aparecía en la lista primera.
    • Dos de ellos manifiestan tener demanda de asilo tramitada por primera vez en el mes de abril y que aunque logró presentarse delante de ACNUR no tuvo acceso a la entrevista.
    • Dos de ellos expresan su deseo de demandar asilo pero no han podido tener acceso a los funcionarios de ACNUR.
    • El resto ha pasado la entrevista y espera la respuesta sobre su dossier. Algunos de ellos habían dado otro nombre para poder tener acceso a ACNUR y pudieron efectuar su demanda de asilo con su nombre verdadero. Dicen que las autoridades marroquíes fueron informadas de este hecho y se sienten molestos y dañados en su privacidad.
  • De nacionalidades anglófonas (Sierra Leona, Liberia, Ghana y Sudán):
    • Cinco inmigrantes de Liberia han efectuado la entrevista.
    • De los once de Sierra leona tres han pasado la entrevista, pero los restantes no han tenido oportunidad de pedir asilo, entre ellos el marido de la chica nigeriana muerta en el desierto que se encuentra en el campamento militar con su bebé de un año y tres meses.
    • Tres de Ghana han podido hacer la entrevista.
    • Hay ocho sudaneses, del sur de este país, que nunca han pedido asilo porque no creen en la protección de las autoridades marroquíes y que expresan un pánico feroz a ser deportados a su país de origen.

Después de analizar la situación por la que han pasado, los demandantes de asilo nos han transmitido determinadas consideraciones para que sean tenidas en cuenta por las organizaciones sociales y ACNUR.

  • « Da la sensación de que ACNUR MARRUECOS trabaja bajo presión del gobierno marroquí y de forma limitada, cosa que nos hace temer por nuestra integridad física. « .
  • « Algunas personas que necesitaban de la protección de ACNUR MARRUECOS no han podido tener acceso a demandar asilo ».
  • « No estábamos en condiciones ni físicas ni morales para pasar una entrevista de esa importancia ».
  • « Aunque nuestra demanda de asilo sea aceptada muchos de nosotros tenemos miedo de establecer nuestra residencia en Marruecos, después de ver que los derechos de los refugiados no se cumplen.
  • « En el campamento hay tres mujeres congolesas, dos menores de la misma nacionalidad, una mujer de Liberia y otra de Sierra León. Hay que tener en cuenta las especiales características del colectivo de mujeres que a su demanda de asilo por la situación de persecución en sus países hay que unir la violencia de género que han sufrido durante el camino y en Marruecos. Dato a tener en cuenta para apoyar su demanda de asilo. »
  • « Expresamos nuestra decepción porque no pudimos transmitir a los funcionarios de ACNUR todas las vejaciones y humillaciones sufridas de parte de las autoridades marroquíes. Las entrevistas se centraron en las causas de demanda de asilo. »

Para finalizar nos gustaría completar con algunas declaraciones de los demandantes de asilo sobre su detención en el campamento militar de Guelmin.

  • « Quiero que vengas a llevarme de aquí porque hace mucho frío y hay militares que tienen muchas armas y siempre están ahí » , G. congolesas de nueve años.
  • « Que nos saquen de aquí y que busquen para nosotros otro país que respete los derechos de los demandantes de asilo », O., congolés.
  • « Sufro crisis de hipotensión, desde que fui deportada al desierto y después anduve quinientos kilómetros estoy cojeando, la rodilla no me responde. Mi hijo de ocho años está desaparecido, esto es el infierno », M. J., mujer congolesa.
  • « Alguien tiene que ayudarnos. La situación es muy mala, nos estamos muriendo. Que alguien venga a salvarnos. » U. Sierra leonés.
  • « No tenemos comida. Hay muchos mosquitos. La gente está enfermando. No tenemos asistencia médica y cada día son las diarreas. El agua creo que no es ni potable » M. sudanés.
  • « Cuando la guerra comenzó a atacar a mi familia conseguí un visado a Marruecos, estaba arreglando mi residencia cuando me deportaron al desierto y después a este campamento militar. Jamás pensé que esto fuera peor que mi país. Aquí me matan poco a poco y allí también, estoy desesperado » T., costa marfileño.

Federación de Asociaciones de SOS Racismo en el Estado Español
12 noviembre 2005

La entrada Valoración demandantes de asilo del campamento de Guelmin sobre la atención de ACNUR Marruecos y las circunstancias de la misma se publicó primero en SOS Racisme.

]]>
358
Grave situación solicitantes de asilo en Marruecos https://sosracisme.org/grave-situacion-solicitantes-de-asilo-en-marruecos/ Tue, 08 Nov 2005 18:37:09 +0000 http://www.veintegenarios.net/labo/sos/?p=355 Desde la Federación de SOS RACISMO queremos seguir recordando la situación de reclusión y falta de reconocimiento de derechos de las personas subsaharianas alojados en bases militares en el norte de Marruecos . Ahora mismo, sólo permanecen allí quienes son solicitantes de asilo, que a pesar de merecer la  protección prevista en la Convención de […]

La entrada Grave situación solicitantes de asilo en Marruecos se publicó primero en SOS Racisme.

]]>
Desde la Federación de SOS RACISMO queremos seguir recordando la situación de reclusión y falta de reconocimiento de derechos de las personas subsaharianas alojados en bases militares en el norte de Marruecos . Ahora mismo, sólo permanecen allí quienes son solicitantes de asilo, que a pesar de merecer la  protección prevista en la Convención de Ginebra, están encerrados en dichas unidades y en pésimas condiciones de vida. Incluso, se les están haciendo las entrevistas de asilo en estas condiciones,  sin respetarse las más mínimas garantías que son necesarias en este procedimiento. Mucho nos tememos que para acelerarlo y poder deportarlos lo antes posible, lo que pondría en grave riesgo su vida.
Por ello, les adjuntamos un informe que describe cómo se está tratando a estas personas.Desde SOS Racismo exigimos nuevamente a las autoridades marroquíes que respeten los más mínimos derechos fundamentales, y pedimos una intervención más contundente de las Instituciones internacionales que velan por la efectividad del derecho de asilo.
Federación de Asociaciones de SOS Racismo en el Estado Español
8 noviembre 2005

La entrada Grave situación solicitantes de asilo en Marruecos se publicó primero en SOS Racisme.

]]>
355
Últimas noticias desde Marruecos https://sosracisme.org/ultimas-noticias-desde-marruecos/ Fri, 14 Oct 2005 18:28:51 +0000 http://www.veintegenarios.net/labo/sos/?p=347 Son las 17:00 horas del día 14 de octubre y nos encontramos en Guelmime, en el sur de Marruecos. En la base militar de este pueblo hay más de 1000 personas  subsaharianas en condiciones que no conocemos porque no se nos ha permitido acceder al recinto, ni a las organizaciones sociales, ni a los medios […]

La entrada Últimas noticias desde Marruecos se publicó primero en SOS Racisme.

]]>
Son las 17:00 horas del día 14 de octubre y nos encontramos en Guelmime, en el sur de Marruecos. En la base militar de este pueblo hay más de 1000 personas  subsaharianas en condiciones que no conocemos porque no se nos ha permitido acceder al recinto, ni a las organizaciones sociales, ni a los medios de comunicación no marroquíes. A 45 Km. De este lugar en Bouizakarne hay otro gran número de personas en las mismas condiciones. Según los testimonios recogidos por personas internas el único alimento que han recibido es una escasa ración de pan seco.
Las noticias que tenemos en estos momentos es que a las 20 horas esta previsto la salida de un vuelo con destino a Senegal en el que nos tememos que van a ser embarcados personas que no son senegalesas,  sino de otras nacionalidades la mayoría de ellas francófonas. Entre ellos se encontrarían solicitantes de asilo en Marruecos, con lo que se estaría violando tanto la Convención de Ginebra como la obligación del Gobierno Marroquí de devolver a estas personas a sus países de origen.
Además de las personas recluidas en estos dos lugares tenemos constancia de que en estos momentos se encuentran unas 80 personas de habla anglófona en la localidad de Dakhla entre las que hay mujeres y bebes. También  están encerradas en una base militar y sin saber que va a ser de ellos. Las autoridades marroquíes les han dicho en varias ocasiones que les van a enviar a Nigeria,  pero pasan los días y continúan retenidas en pésimas condiciones. Entre estas personas habría también solicitantes de asilo en Marruecos, por lo que su devolución también violaría de forma flagrante el principio de no devolución de la Convención de Ginebra.
Otro grupo estaría escondido en un barrio de Es-Semara, cercado por la Gendarmería Marroquí tras haber sido abandonado cerca del muro del Sahara y haber regresado por su propio pie a este pueblo fronterizo.
Estas son las últimas informaciones de las que disponemos. Aquí en Guelmime nos quedamos, a la espera de que se inicien los traslados de la base militar al aeropuerto donde imaginamos que se vivirán escenas de desesperación.
Federación de Asociaciones de SOS Racismo en el Estado Español
14 octubre 2005

La entrada Últimas noticias desde Marruecos se publicó primero en SOS Racisme.

]]>
347
Deportación de solicitantes de asilo subsaharianos en Marruecos https://sosracisme.org/deportacion-de-solicitantes-de-asilo-subsaharianos-en-marruecos/ Mon, 19 Sep 2005 18:01:05 +0000 http://www.veintegenarios.net/labo/sos/?p=331 1er comunicado Diecisiete de septiembre de 2005, los militares marroquíes han efectuado una redada en el barrio de Ainada 2, en Rabat. Han entrado a las cuatro de la mañana y han detenido a trescientas personas. Entre ellas unos cincuenta congoleses con la demanda de asilo político expedida por la ACNUR Marruecos. También hay ciudadanos […]

La entrada Deportación de solicitantes de asilo subsaharianos en Marruecos se publicó primero en SOS Racisme.

]]>
1er comunicado

Diecisiete de septiembre de 2005, los militares marroquíes han efectuado una redada en el barrio de Ainada 2, en Rabat. Han entrado a las cuatro de la mañana y han detenido a trescientas personas. Entre ellas unos cincuenta congoleses con la demanda de asilo político expedida por la ACNUR Marruecos.
También hay ciudadanos Costa marfileños y Nigerianos que tienen la demanda de asilo.
Poseen todos un documento válido que indica que estas personas están bajo el mandato de Naciones Unidas.
He podido tener acceso a uno de los autobuses donde se encuentra un grupo de ellos… este autobús se dirige a las tres de la tarde de este día diecisiete directamente a Oujda, para deportar a estos demandantes de asilo a la frontera argelina.
Como hemos podido y no pueden hablar en francés delante de los militares (ya que tienen escondidos los teléfonos) me han dado el nombre y el apellido, además del número de registro del ACNUR.
Todos los nombres que me han dado son los refugiados que van en un autobús, hay más en otros autobuses.
Acaban de llamar desesperados porque hay heridos, uno de ellos, dicen que tenía la cabeza abierta y lo han llevado al hospital (alguno en Rabat)… dicen que tiene también el papel de refugiado político, es de nacionalidad congolesa, el único dato que tenemos es que es se llama NDINGA.
Hay diez autobuses y cada uno de ellos lleva entre 40 y 44 personas, quiere decir que hay cuatrocientas personas detenidas.

2º comunicado

A las cuatro de la mañana del día diecisiete de septiembre los militares marroquíes han efectuado una redada en el barrio de Ayn nada 2 en Rabat.
Eran las cuatro de la mañana cuando las fuerzas de seguridad marroquíes han causado el pánico en la zona, donde viven muchas mujeres y niños subsaharianos, en su mayoría procedentes de países como República Democrática de Congo y Costa de Marfil.
La redada ha sido especialmente dura y se cuentan una veintena de heridos de consideración por la violencia con que los militares marroquíes han actuado contra los inmigrantes subsaharianos.
No ha respetado el gobierno marroquí ni siquiera a los demandantes de asilo que se encuentran bajo la protección del mandato de las Naciones Unidas.
Diez autobuses con cuarenta personas cada uno de ellos, han partido a la frontera de Argelia para deportar a estos inmigrantes que no han pasado ni siquiera por un tribunal.
De entre los deportados hay una cincuentena de congoleses que son demandantes de asilo en territorio marroquí, huyen de una guerra sangrienta que en cuatro años se ha cobrado la vida de tres millones de personas. Además, hay demandantes de asilo de Costa de Marfil, un país también destrozado por una guerra detrás de la cual están los intereses de las grandes multinacionales.
Algunos nigerianos deportados también tienen su carta de ACNUR que les acredita como demandantes de asilo. Nigeria, uno de los países más peligrosos e inestables de África, tiene demasiado petróleo como para que el primer mundo les deje tranquilos.
Los diez autobuses que han partido con estos cuatrocientos inmigrantes hasta la frontera de Argelia, se han parado en la autovía de Rabat, unos kilómetros antes de llegar a Fes.
El motivo ha sido que los militares han empezado a tener miedo porque uno de los inmigrantes congoleses no paraba de sangrar, en Rabat las fuerzas de seguridad marroquíes le habían abierto la cabeza. Mpele, que así se llama según sus compañeros el subsahariano gravemente herido, también es demandante de asilo político y está bajo el mandato y la protección de las Naciones Unidas.
Este es un hecho más que relata la realidad del país al que encargamos y subcontratamos el control migratorio.
No a la externalización de las fronteras.
No a la subcontratación de la violación de derechos humanos.

Petición de hoy 19 Septiembre

A las ocho de la mañana del día de hoy, hora marroquí, un grupo de compañeros refugiados se manifestará delante de la oficina de ACNUR en Rabat pidiendo el regreso de sus compañeros… apoyad cuanto antes esta acción.
Ante la deportación de al menos cincuenta demandantes de asilo político desde territorio marroquí a Argelia la madrugada del día dieciocho.
Y considerando que estas personas se encuentran bajo el mandato y la protección temporal del Alto Comisionado de Naciones Unidas para los Refugiados.
Pedimos:

  • Su traslado inmediato a Rabat, ciudad en la que residían.
  • Una investigación seria y exhaustiva por parte de los organismos pertinentes de las Naciones Unidas.

Federación de Asociaciones de SOS Racismo del Estado español
19 septiembre 2005

La entrada Deportación de solicitantes de asilo subsaharianos en Marruecos se publicó primero en SOS Racisme.

]]>
331
Somos sólo mercancía https://sosracisme.org/somos-solo-mercancia/ Tue, 14 Jun 2005 17:08:11 +0000 http://www.veintegenarios.net/labo/sos/?p=313 La Federación de Asociaciones de SOS Racismo en el Estado español quiere con este comunicado expresar su dolor por unas nuevas muertes en el Estrecho, esta vez en las afueras de Tánger. Mas que hacer una critica política, que también, ya que enmarcamos este hecho en el cada día mas duro control de fronteras, y […]

La entrada Somos sólo mercancía se publicó primero en SOS Racisme.

]]>
La Federación de Asociaciones de SOS Racismo en el Estado español quiere con este comunicado expresar su dolor por unas nuevas muertes en el Estrecho, esta vez en las afueras de Tánger. Mas que hacer una critica política, que también, ya que enmarcamos este hecho en el cada día mas duro control de fronteras, y la externalización que se está produciendo de la frontera sur, reproducimos el testimonio de quienes lo han vivido casi en primera persona. Para ello, a continuación, os pasamos este texto de personas que han visto morir a amigos, y que pueden ser los próximos, si se sigue con esta política de violación de derechos humanos.

“Somos Sólo Mercancía”

Encontramos en Tánger a dos personas totalmente en estado de shock por la muerte esta noche de mujeres, niños y hombres del áfrica subsahariana en una patera que salió a veinte kilómetros de esta ciudad. Uno de ellos había intentando formar parte de la expedición pero el dinero para el viaje no había llegado a tiempo, “iban a enviarme desde mi país de origen una parte del dinero del viaje y mi familia en Europa otra. Ahora no salen muchas pateras, el año pasado por estas fechas había muchos viajes preparados, pero este año no tenemos demasiadas opciones. Llevo aquí en Marruecos dos años y estoy desesperado. Jamás podré volver atrás, son ya varios años de camino y es totalmente imposible. Sólo existe la opción de seguir adelante aunque ésta sea el suicidio. Marruecos es la muerte lenta, desapareces como persona, te destruye el camino y el sufrimiento”, declara D., que prefiere esconder su nombre y nacionalidad y al que muchas veces hemos encontrado pidiendo caridad en las calles de Tánger. Su hermano está en España y a través de nosotros se comunican, las noticias que llegan del otro lado no son muy alentadoras, el estado español cada vez pone las cosas más difíciles pero para D. siempre será mejor que el infierno que vive en esta espera.
Nuestro segundo compañero no sabe aún si ha perdido a un familiar en el naufragio. Está nervioso, rabioso, enfadado, a momentos llora y a otros grita. L. también quiere esconder su identidad “en realidad desde que salí de mi país nunca me han considerado una persona, jamás, así que porqué a veces me preguntais mi nombre o mi nacionalidad. Sólo soy un negro, un moreno joputa como me decía la guardia civil una vez que me deportó, una mercancía con la que todos ganan dinero”. L. lleva mucho tiempo en el camino, tres años, salió de su país por problemas étnicos y religiosos, es licenciado en ciencias políticas y está muy interesado en seguir las nuevas políticas migratorias de la unión europea. Desde que le conocemos siempre nos pide documentación, textos de leyes de extranjería. algo que le haga salir de esta locura, que le pueda explicar porqué le está pasando todo esto.
“Los inmigrantes somos una mercancía, para Marruecos, para Europa y los muertos ahora son la mercancía de los periodistas y de las Ongs. para ganar dinero. Ahora todo el mundo está preguntando qué pasa con estos pobres negros. Jamás, jamás, hemos recibido ayuda aquí de una organización, jamás, sólo hacen su política para ganar el dinero que va a llegar de Europa. Así que rogamos a estos mercaderes de muerte, a estas Ongs. de despacho que guarden silencio por respeto a nuestros hermanos muertos y nos dejen tranquilos. Siempre con sus demandas, con su salir por todos lados hablando en nuestro nombre, con sus consignas de salvadores, sólo nos hacen la vida más difícil.” En este momento L. se rompe totalmente. Está perdido, se pregunta qué va a pasar con los muertos, es decir quién va a enterrarles, porque será posiblemente la caridad de la iglesia la que se pueda hacer cargo, como pasa siempre. Qué va a pasar con los vivos, porque serán posiblemente deportados a la frontera con Argelia, a Oujda, a tierra de nadie, después del trauma psicológico que han tenido que soportar. Cuándo L. podrá saber si su familiar está vivo o muerto, porque no tiene ni el derecho a preguntar. Cuándo las familias en el país de origen podrán saber que sus hijos, hermanos, primos han muerto.
Muchas preguntas que nos hacemos juntos en este momento de reflexión y a las que les encontraremos una respuesta o una solución como tantas otras veces.
D. comienza a hablar de las mujeres, de los bebés muertos y le duele el corazón al hacerlo. “Las mujeres sufren mucho más, son las más débiles y no tienen opciones. Los embarazos llegan a pesar de que ellas no quieren. No tenemos a veces acceso ni a la comida, cómo vamos a tener acceso a los métodos anticonceptivos. Y para la mujer el cuerpo es su única salida para poder hacer el camino, para poder cruzar, para romper esta frontera y conseguir su sueño sólo tiene su cuerpo y eso es lo que utiliza. Cruzar con un bebé es mucho más difícil, muchas mujeres intentan abortar y mueren, no hay sitios, no hay condiciones. Pero vivir con un bebé en Marruecos es la muerte, aquí estos niños no existen, no tienen ningún derecho. Algunos tienen ya seis o siete años, las madres nunca podrán hacer el camino hacia atrás, han nacido en el camino y no existen para ningún país.”
Hacemos una parada, un silencio y recordamos una pequeña guineana que nos contaba que para pasar un control de frontera las mujeres deben, delante de la policía, quedarse en bragas y en sujetador, dejarse hacer, y así pasan la frontera o  se evitan deportaciones. La niña de cinco años, que ha nacido y pasado toda su vida en el camino, había recibido estas enseñanzas de su madre y de otras mujeres del grupo. Por eso también nuestras carnes se abren cuando dicen que las mujeres se embarazan para poder llegar a Europa.
Porque todas ellas antes que inmigrantes son mujeres que sufren violencia de género, la misma que sufren otras mujeres del mundo en otras circunstancias y que está agravada porque son inmigrantes, negras y pobres.
Texto remitido por el Colectivo FRONTERA SUR
Federación de Asociaciones de SOS Racismo del Estado Español
14 junio 2005

La entrada Somos sólo mercancía se publicó primero en SOS Racisme.

]]>
313